Revolutionary Eyes

Revolutionary Eyes
by Michael Warr

Flower of a summer revolution,
a fearless outcry in her eyes, warning
“First you must get by me.”

Famine since ninth century,
fed by endless war, flame
glowing in her gaze, change
coursing through her veins.

She is the hope of generations
three millennia after rigor mortis.
She is Abyssinia raised from dead.

She is hunger's executioner.

革命的眼睛
Written by Michael Warr
Translated by Chun Yu

一场夏天革命的花,
她眼中有着无畏的抗议
警告着:
“首先你得从我这儿过。”

自九世纪以来,饥荒
曾被无尽的战争喂养,火焰
在她的眼中闪光,改变
在她的血脉里穿行。

她是三千年僵死后
几代人的希望。
她是阿比西尼亚
从死里复活。

她是斩除饥饿的杀手。