About
Two Languages / One Community began as a workshop that uses writing and translation to exchange culture and life experiences between African Americans and Chinese speakers. These communities are often culturally isolated from each other, even though they live in the same neighborhood or work together. We believe that sharing stories and language facilitates understanding, connection, and support.
With our partnering organizations, the Chinese Culture Center of San Francisco and the Oakland Asian Cultural Center, we have presented public readings of poetry and prose created in our bilingual workshops. The writing is published in English and Chinese online and in our book series Catching Memory.
We are proud of the agility and openness of the project. It can be tailored to fit all ages, novice and seasoned writers, and languages other than English and Chinese. We look forward to taking the project to other communities in the Bay Area and beyond. If you are interested in bringing the project to your community, reach out to us at https://twolanguagesonecommunity.com/connect.
The Two Languages / One Community project has received support from the Zellerbach Family Foundation, the City of Oakland Cultural Funding Program, Poets & Writers, and Ashley Bullitt.
兩種語言/一個社群項目開始於一個以寫作和翻譯促進非裔和華裔之間文化與生活經歷交流的工作坊。這兩個族裔常常在同一個社區環境中一起生活工作卻在文化上互相隔離。我們相信這樣的交流能够促進社區之間的相互理解、連接、和支持。
我們與合作機構舊金山中華文化中心和奧克蘭亞洲文化中心舉辦了公眾朗誦會,展現來自我們雙語工作坊的詩歌和散文作品。這些作品發表在我們的《追尋記憶》系列中。
我們為這個項目的靈活性和開放性感到自豪。它適合所有年齡段,新手和經驗豐富的寫作者,以及英語和中文之外的其它語言。我們希望能夠將這個項目帶入灣區的其它社群。如果您有興趣將這個項目帶入您的社群,請與我們聯繫。
兩種語言/一個社群項目得到了Zellerbach家庭基金會、奧克蘭市文化資助計劃、非營利組織詩人與作家、和Ashley Bullitt的支持。